Вопрос 12: Главное произведение ПЕРВОГО может использоваться как путеводитель по
его родному городу. Настоящая фамилия ВТОРОГО, родившегося на соседнем
острове и не захотевшего быть похожим на обезьяну, на 80% совпадает с
фамилией ПЕРВОГО, а имя его сына — на 75% с псевдонимом отца. А к
случившемуся с каким рестораном событию ВТОРОЙ имел отношение в 1991
году?
Ответ: "Лингуини".
ПЕРВЫЙ — Джеймс Джойс, роман которого "Улисс" можно использовать в
качестве путеводителя по Дублину [1]. ВТОРОЙ — Дэвид Боуи, настоящая
фамилия которого — Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от
солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился
Боуи в Великобритании — соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году
Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с 'Лингуини'" [3]. "Инцидент" с латыни
переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на
этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал:
"Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных
слов"). В вопросе был намек именно на название, а не на содержание
фильма. И для взятия вопроса фильм смотреть необязательно, достаточно
лишь перевести слово "инцидент". [...] Я считаю, что ответы "Дали" в
силу приведенных выше причин, а в первую очередь из-за перевода слова
"инцидент", засчитывать нельзя. [...]"
Источник(и):
1. П. Вайль "Гений места".
2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html
3. Видеозапись фильма "Инцидент с 'Лингуини'".
4. Словарь иностранных слов — статья "Инцидент".
Автор: Денис Михалёв