Вопрос 13: Александр ВасилЕвич отмечает, что имелись некоторые трудности с
называнием ИКСА в разных языках. Ситуацию исправил импорт определенного
товара из Китая. Назовите ИКС.
Ответ: Оранжевый цвет.
Для оранжевого цвета не было объектов соответствующего цвета, поэтому в
языках были трудности со словами для такого цвета. Когда из Азии
привезли апельсины (по разным источникам, из Китая или из Индии), в
Южной Европе стало распространяться арабское слово "naranj" от
персидского "narang" и санскритского "naranga". В Италии появилось
название для этого фрукта "arancia", откуда французское "orange" и т.д.
Апельсины стали образцом цвета, и в итоге слово "orange" стало не только
названием фрукта, но и названием цвета.
Источник(и):
1. А.П. Василевич. Этимология цветонаименования как зеркало
национально-культурного сознания. В сборнике: Наименования цвета в
индоевропейских языках: Системный и исторический анализ / Отв. редактор
А.П. Василевич. — М.: КомКнига, 2007. — С. 17-18.
2. http://www.etymonline.com/
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)