Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 8: В переводе одного из рассказов Сэлинджера один из персонажей — фаталист — сравнивал жизнь с ТАКИМ животным, подразумевая, что принимать ее надо такой, как есть. Процитируйте идиому, из которой взято это животное.

Ответ: "Дареному коню в зубы не смотрят".

Источник(и): Дж.Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи. — М.: Правда, 1991. — С. 591.

Автор: Александр Мажухин (Челябинск)

1 + 2 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.