Вопрос 24:
Ещё страшней, ещё чуднее
В одном из эпизодов «Евгения ОнЕгина» Татьяна видит во сне множество невиданных существ, ведущих себя очень странно. Розданную вам строчку из описания сна Татьяны НабОков сопоставлял с фразой, сказанной… Кем?
Ответ: Алисой.
Зачёт: по упоминанию Алисы без неверных уточнений.
Набоков сопоставлял сон Татьяны с приключениями Алисы в Стране Чудес, а розданную вам строчку — со словами, которые в одном из русских переводов звучат как «Всё чудесАтее и чудесатее». Кстати, Набоков тоже переводил КЭрролла.
Источник(и): В. Набоков. Комментарий к роману «Евгений Онегин»; https://tinyurl.com/4s3u45x9
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)