Вопрос 8: В сборник песен на эсперанто, изданный в Берлине в 1931 г., включена
песня, имеющая 6 куплетов. Мы не будем цитировать текст на эсперанто,
дадим сразу дословный перевод 5-го куплета: "Руководство нас хитро
обмануло, значит — для нас мир, для них — война! Разрушив армии
стачками, оставим ряды без колебаний. Наши людоеды хотели, чтобы мы были
храбрецами, но скоро гвардия будет стрелять против собственных
генералов." Воспроизведите по-русски 1-ю строчку 1-го куплета.
Ответ: "Вставай, проклятьем заклейменный..."
Источник(и): LEA-Kantaro. Berlin, Laborista Esperanto-Asocio por la germanlingvaj
regionoj, 1931, p. 5-7.
Автор: Валентин Мельников