Вопрос 78: Человек, стоявший у истоков компании «СантОри», изучал органическую химию в университете Глазго. Поэтому для некоего продукта, если он произведен в Японии, следует употреблять более короткий, шестибуквенный, вариант. Напишите этот вариант.
Ответ: whisky [уИски].
Зачёт: незачёт whiskey [уИскеи], вИски.
МасатАка ТакэцуРу, в отличие от РОберта МАллета из предыдущего вопроса, учился не в Ирландии, а в Шотландии, поэтому и название напитка, производство которого в Японии он начал, следует писать в шесть букв, как в Шотландии, а не в семь, каквИрландии. Не «whiskey» [даблю–эйч–ай–эс–кей–и–уай], а «whisky» [даблю–эйч–ай–эс–кей–уай].
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_whisky
2. https://vinepair.com/spirits-101/intro-japanese-whisky-guide/
Автор: Эдуард Шагал (Хельсинки)