Вопрос 9: [Ведущему: ударение на первый слог — Идов.]
Михаил Идов отметил, что в современном переводе эта книга сможет
вдохновить неуравновешенного читателя разве что на ограбление пивного
ларька. Назовите эту книгу.
Ответ: "Над пропастью во ржи".
Зачёт: "Ловец во ржи", "Catcher in the rye".
Марк Чепмэн утверждал, что в книге Сэлинджера увидел закодированное
послание убить Леннона. По мнению Идова, современный перевод Максима
Немцова слабоват.
Источник(и): http://www.kommersant.ru/doc/1091065
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
Результат: 9/59