Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 11: В переводе этого произведения на испанский язык первое двустишие звучит так: "Mosca, mosca, la Zumbosca, / mosca de carita tosca!", а в третьем двустишии рифма такая же, как и в оригинале. Воспроизведите по-русски рифмованные слова.

Ответ: Базар — самовар.

Комментарий: Это "Муха-Цокотуха".

Источник(и): Тетради переводчика. Вып. 20. М.: Высшая школа, 1983. С. 32.

Автор: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)

1 + 7 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.