Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 15: "Отчаянья последним криком" назвал поэт Аполлон Григорьев в своем стихотворении "Искусство и правда" это известное выражение. По правде говоря, перевод этого выражения, сделанный с другого перевода, весьма неточен: в оригинале имелось в виду нечто, большее того, о чем мы привыкли слышать. А вы назовите того, кому искусство приписало это "полуправдивое" выражение.

Ответ: Ричард III.

Комментарий: Имелось в виду известное выражение "Коня! Коня! Полцарства за коня!"; перевод на русский язык этой цитаты из трагедии Шекспира "Король Ричард III" сделан в 1833 г. с французского прозаического перевода и неточен: у Шекспира король готов отдать ВСЕ ЦАРСТВО за коня.

Источник(и): Н. Ашукин, М. Ашукина. Крылатые слова. — М.: Правда, 1986. — С. 320.

Автор: Игорь Кудрявцев

1 + 11 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.