Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 5:
    (К вопросу прилагается картинка, которую, если вы еще не взяли, можно взять по адресу: http://www.chgk.info/~eli/tur10/q5picture.zip Пароль к архиву: dfrkle76hg)
    Уважаемые знатоки, люди вы мудрые, поэтому, полагаю, вы сможете назвать автора приведенного здесь высказывания, которое мы перевели на язык математики.

Ответ: Екклезиаст.

Зачёт: Экклезиаст, Коэлет, и, так и быть, царь Соломон, хотя 100% гарантии, что Экклезиаст = Соломон нет.

Комментарий: S — печаль (англ. — sorrow), W — мудрость (wisdom), K — знания (knowledge), G — скорбь (grief). "Во многой мудрости много печали, и кто умножает познания, умножает скорбь".

Источник(и): Книга Екклезиаста или Проповедника, стих 1-18.

Автор: Илья Ратнер

18 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.