Вопрос 4: В русской поэзии нерифмованные строки среди рифмованных называются
холостыми. В немецкой поэзии для таких строк используется другой термин.
Если этот термин перевести на русский буквально, то получится слово,
которое вместе с прилагательным составляет устойчивое словосочетание. От
названия какого города образовано это прилагательное?
Ответ: Казань.
Waise — нерифмованная строчка среди рифмованных, буквально "сирота".
Источник(и):
1. http://www.ksu.ru/f10/bibl/resource/articles.php?id=8&num=17000000
2. М.Л. Гаспаров, Очерк истории русского стиха, М.: Фортуна лимитед,
2002, с.101.
3. А.К. Бирих, В.М. Мокиенко, Л.И. Степанова, Словарь русской
фразеологии. Историко-этимологический справочник, СПб.: Фолио-Пресс,
1999, с.524.
Автор: Максим Руссо