Вопрос 55: Собираясь на практику в ГДР, институтский товарищ автора вопроса, в
школе учивший английский, заранее подготовил безупречную немецкую фразу,
однако быстро обнаружил, что в собеседниках она рождает недоверие. В
конце концов ему пришлось перейти на совершенно безграмотный вариант — и
доверие было восстановлено. Воспроизведите этот вариант русскими
буквами.
Ответ: "Нихт ферштеен!".
Зачёт: "Нихт ферштейн" и аналогичные похожие варианты.
Человек говорил грамматически правильно: "Ich verstehe Sie nicht", — это
вызывало у немцев сомнения в его правдивости.
Источник(и): Личный опыт.
Автор: Дмитрий Лурье