Вопрос 8: Уважаемые знатоки! Послушайте цитату:
— Превосходная лоза, прокуратор, но это — не "Фалерно"?
— Цекуба, тридцатилетнее, — любезно согласился прокуратор.
По мнению критика Л.М.Яновской, Булгаков заменил в данном случае
"Фалерно" на "Цекубу" с совершенно определенной целью. В чем же отличие
"Цекубы" от "Фалерно" из-за которого произошла эта замена?
Ответ: "Фалерно" — белое вино, а "Цекуба" — красное. Булгакову было нужно вино
цвета крови.
Источник(и): М.Булгаков. Мастер и Маргарита. Спб., 2001. С.486.
Автор: Елизавета Коновалова