Вопрос 4: В английской версии известного четверостишия упоминается некий город
Байрон — уж не знаю, существует он на самом деле или выдуман
переводчиком. А какой населенный пункт фигурирует в оригинале?
Ответ: Город Чугуев.
Зачёт: Село Кукуево.
Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself —
Fucking piece of iron!!!
Источник(и): Например, здесь: http://www.diary.ru/~Darhon/p32412439.htm.
Автор: Антон Чернин