Вопрос 8:
Маленький лейб-гусар в узких рейтузах ехал галопом, согнувшись, как
ВОЛК, на НОВЫЕ ВОРОТА.
Перед вами цитата из описания скачек в романе "Анна Каренина", в
которой мы заменили два слова тремя. Напишите замененные слова.
Ответ: Кот, крупу.
Зачёт: Кошка, крупу.
В устойчивые выражения "как баран на новые ворота" и "как мышь на крупу"
мы добавили запятые и изменили животных на их недругов. Полностью цитата
звучит так: "Маленький лейб-гусар в узких рейтузах ехал галопом,
согнувшись, как кот, на крупу, из желания подражать англичанам".
Источник(и): Л.Н. Толстой. Анна Каренина.
http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0080.shtml
Автор: Михаил Марченко (Апатиты — Долгопрудный)