Вопрос 1: И для разминки сразу блиц.
На сайте немецкого журнала "Der Spiegel" есть открытая
онлайн-библиотека классической литературы под названием "Gutenberg".
Есть там и переводы русской классической поэзии. Поскольку это перевод,
он не всегда дословно повторяет написанное, и тем труднее перевести его
обратно на русский с немецкого. Я зачитаю вам три начальных фрагмента
известных произведений русской классической поэзии, переведенные обратно
на русский язык с немецкого, а вам нужно написать названия произведений.
1. Начнем с простого. "Жили однажды пожилой мужчина и пожилая женщина
на пустынном пляже".
2. Усложним немного. "Засиделись допоздна три девушки. Мурлыкая,
вертелись колеса их прялочек".
3. "Царица царя провожала. Путешествие было долгим. И царица очень
грустила, ожидая царя возвращения".
Ответ:
1. "Сказка о рыбаке и рыбке".
2. "Сказка о царе Салтане".
3. "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях".
1. "Жил старик со своею старухой у самого синего моря".
2. "Три девицы под окном пряли поздно вечерком".
3. "Царь с царицею простился, в путь-дорогу снарядился, и царица у
окна села ждать его одна".
Источник(и):
1. http://gutenberg.spiegel.de/buch/das-marchen-vom-fischer-und-dem-fischlein-7593/1
2. http://gutenberg.spiegel.de/buch/marchen-vom-zaren-saltan-7590/1
3. http://gutenberg.spiegel.de/buch/marchen-von-der-toten-zarentochter-und-den-sieben-recken-7592/1
Автор: Артем Демченков