Вопрос 35: В английском языке есть выражение, которое можно перевести как "тень в
пять часов вечера". Мы не спрашиваем, что оно означает. Ответьте, что
предлагалось делать в пять часов вечера в рекламе, в которой
использовалось это выражение.
Ответ: Бриться.
Выражение "five o'clock shadow" означает щетину, появляющуюся у
побритого утром мужчины к вечеру. Она напоминает тень на его лице.
Производители бритв пытались убедить англичан, что это выглядит ужасно,
и что во время перерыва на чай стоит также побриться.
z-checkdb: На самом деле в рекламе утверждалось обратное:
рекламируемые лезвия настолько хороши, что в пять часов вечера еще не
будет никакой щетины. А значит, и бриться никакой необходимости не
будет. Вопрос снят.
Источник(и): http://www.phrases.org.uk/meanings/five-o-clock-shadow.html
Автор: Владимир Островский (Киев)