Вопрос 3: В русском переводе рассказа ГЕктора Хью МАнро герой сравнивает слезы
скорбящих с ПЕРВЫМИ, а дремавший рядом знакомый, пробудившись и не
вникнув в ситуацию, вопрошает: "Что, приятель, ходим со ВТОРЫХ?".
Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
Ответ: Алмазы, бубны.
Зачёт: Бриллианты, бубны.
В английском языке "бубны" и "алмазы" обозначаются одним и тем же
словом.
Источник(и): Г.Х. Манро. Реджинальд в России. http://www.flibusta.net/b/188194/read
Автор: Павел Солахян (Ереван)