Вопрос 9: В стихотворении Редьярда Киплинга "Баллада о Востоке и Западе" (перевод
Е. Полонской) некий Камал украл лошадь, принадлежавшую полковнику. За
похитителем бросился сын полковника. В ходе их разговора полковничий сын
назвал Камала псом, на что тот ответил: "Ни слова о псах, здесь ПРОПУСК
с ПРОПУСК спор". В обоих случаях пропущено одно и то же слово в разных
падежах. Кстати, это слово в данном контексте подтверждает правоту
известного изречения Томаса Гоббса. Какого?
Ответ: Человек человеку волк.
Зачёт: Homo homini lupus est.
Источник(и):
1. Р. Киплинг. Баллада о Востоке и Западе // Р. Киплинг. Отважные
капитаны: Избранные произведения. М.: Детская литература, 1991. С. 53.
2. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=homo+homini+lupus+%C3%EE%E1%E1%F1&stype=www
Автор: Павел Лебединский