Вопрос 18: Некоторые из НИХ позднее зажили своей жизнью и даже попали в Оксфордский
словарь английского языка. Лингвист и переводчик Чжао Ючжень специально
для НИХ выдумывал новые иероглифы. Назовите любое из НИХ.
Ответ: Бармаглот.
Зачёт: Варкалось, хливкие, шорьки, пырялись, нава, хрюкотали, зелюки, мюмзики,
мова, брандашмыг, злопастный, стрижает, барабардает, храброславленный,
снарк, буджум, а также другие слова, придуманные Кэрроллом, в том числе
и на английском языке.
ОНИ — это слова, выдуманные Кэрролом. Слово "бармаглот" зажило в
английском языке своей жизнью и стало обозначать всякую чушь или
нелепицу. Для перевода стихов на китайский Ючжень придумал новые
иероглифы.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Jabberwocky
Автор: Александр Рождествин (Самара)