Вопрос 8: В романе Хемингуэя один из героев говорит: "Лук — он как роза, совсем
как роза! Роза — это роза — это лук. Лук — это лук — это лук. Камень —
это [пропуск], это скала, это валун, это голыш". Напишите пропущенное
нами пятибуквенное слово так, как оно пишется в оригинале — латинскими
буквами.
Ответ: Stein.
Хемингуэй обыгрывает самую известную и широко цитируемую фразу Гертруды
Стайн — "Роза это роза это роза это роза". Фамилия Stein переводится как
"камень". Роман — "По ком звонит колокол".
Источник(и): А. Латур. "Дама в истории культуры". — М.: "Аграф", 2002. — С. 235.
Автор: Михаил Иванов