Вопрос 6: В испанском и английском языках существует идиома, из-за которой, среди
прочего, и приобрело свое нынешнее значение испанское слово "гринго".
Идиома эта упоминает греческий язык в том же контексте, в котором
похожая русская говорит о другом языке. Надеемся, что вам все понятно в
этом вопросе. Назовите русскую идиому.
Ответ: Китайская грамота.
"It's all Greek to me" в английском языке несет ту же нагрузку, что и
"китайская грамота" в русском. Аналогичная идиома есть и в испанском. В
Латинской Америке значение слова "griengo" (исп. — чужое, непонятное)
сократилось до "англоязычный белый". :)
Источник(и):
1. http://www.bartleby.com/61/25/G0272500.html
2. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=6149
Авторы: Дорит Райнер, Бенни Эпштейн