Вопрос 9: Это сложное слово вы не найдете в словаре Ожегова. Впервые оно появилось
в переводе Лунгиной в качестве прозвища одного из персонажей. В другом
переводе вторая часть этого слова заменена на "козлючка". И, наверное,
правильнее, ведь на языке оригинала фамилия этого персонажа означает
"коза". Назовите эту фамилию.
Ответ: Бок.
Домомучительница превратилась в домокозлючку.
Источник(и): Астрид Линдгрен. Три повести о Малыше и Карлсоне. Перевод Н. Беляковой,
Е. Соловьевой, Л. Брауде. — СПб.: Азбука-Классика. — С. 165.
Автор: Лев Шмулевич