Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 10: В оригинале одного из рассказов Конан Дойля в преступных целях был использован карри. В процессе перевода переводчица, видимо, решила заменить малоизвестную советскому читателю приправу на нечто более знакомое. Назовите то, на что она поменяла карри.

Ответ: Чесночный соус (чеснок).

Комментарий: Речь идет о рассказе "Серебряный". Именно при помощи карри (а в переводе — чесночного соуса) преступник замаскировал запах опиума, которым усыпил конюха.

Источник(и):
    1. Arthur Conan Doyle. Silver Blaze.
    2. Артур Конан Дойль. Серебряный. Перевод Ю. Жуковой. В сборнике "Собака Баскервилей. Рассказы". — М.: Художественная литература, 1974.

Автор: Софья Осминкина

7 + 7 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.