Skip to Content

Софья Осминкина

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Страница в рейтинге МАК

Вопросов в базе: 41


Вопросы

I Открытый кубок Алматы. Групповой этап. 3 тур.

Вопрос 4: Это название носят интернет-магазин автопринадлежностей в США, а также агентство по продаже автомобилей в Израиле. Видимо, название должно указать на то, что уровень обслуживания в этих заведениях идеален и что там автомобилист может найти всё, что пожелает. Воспроизведите это название-неологизм, добавив одну букву к заглавию произведения XVI века.

Ответ: "Аутопия".

Зачёт: "Autopia".

Источник(и):
    1. http://www.autopiaautopia.com
    2. http://www.autopia.org
    3. http://www.autopiacarwash.com
    4. http://www.autopia.co.il

Авторы: Софья Осминкина (Иерусалим), Елена Немец (Модиин)

 ! 

Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 3: В одном комическом сериале действие происходит во время Первой мировой войны. Герои пытаются обнаружить немецкого шпиона, проникшего в британский полевой госпиталь. Неверно истолковав ответ одного персонажа на заданный ему вопрос, один из героев полагает, что шпионов в госпитале... Сколько?

Ответ: Девять.

Комментарий:
    — Have you seen any suspicious characters?
    — Nein.
    — Nine?

Источник(и): Сериал "Blackadder Goes Forth".

Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)

 ! 

Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 4: Происхождение этого слова скрывается во мраке истории. Ученые до сих пор спорят о его первоначальном значении. Вот лишь некоторые толкования, выдвинутые этимологами: "искра, свет", "ближайший, наиболее различимый в темноте предмет"; "стезя, тропа". Нам это слово известно лишь в составе фразеологизма. Какого?

Ответ: Ни зги не видно.

Источник(и):
    1. Г.И. Магнер. Этимология фразеологизма "ни зги не видно". // Этимологические исследования. — Вып. 8. — Екатеринбург, 2003. — С. 22-32.
    2. http://www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?board=human;action=display;num=1129549609

Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)

 ! 

Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 7: Один из редакторов британской газеты "Гардиан", возмущаясь обилием ЭТОГО в газете, заявил, что, следуя примеру президента Буша, будет вести беспощадную войну с виновными. Каким неологизмом он назвал тех своих коллег, которые регулярно делают ЭТО?

Ответ: Errorists.

Комментарий: Ian Mayes: "What we are involved in here is the war on error and, following Mr Bush's example, we shall seek out errorists and bring them to justice."

Источник(и): Рассылка "World Wide Words" от 18.11.2006 г.

Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)

 ! 

Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 9: Сатирический роман Эфраима Кишона о стране, в которой во всех бедах стали обвинять лысых, в переводе на русский язык называется "Козлы отпущения". На первый взгляд кажется, что это буквальный перевод ивритского названия. Однако название романа на иврите несколько отличается от этого известного выражения, и не только числом. Через минуту ответьте — чем еще?

Ответ: Пунктуацией.

Зачёт: Запятой.

Источник(и): "שעיר, לעזאזל!" — роман Эфраима Кишона.

Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)

 ! 

Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив. 3 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 2: Эта фраза часто встречается в популярной детской телепередаче "Боб-строитель": ее произносят герои передачи, когда вместе что-то строят или чинят. В прошлом году эта фраза стала очень популярной и среди взрослых. А вскоре после этого в Интернете распространился довольно любопытный ее вариант. Звучит фраза примерно так же, как в оригинальном варианте, но образующие ее слова имеют одно и то же значение — правда, на разных языках. На каких?

Ответ: Английский, французский, иврит.

Комментарий: Yes, we can! -> Yes, oui, כן.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_the_Builder
    2. http://frgdr.com/blog/wp-content/gallery/2008/obama08_yes_we_ken_hebrew_blue.jpg

Автор: Софья Осминкина

 ! 

Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив. 3 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 4: Жизнь католического святого Иоанна Божьего была насыщена событиями. Поэтому неудивительно, что он является покровителем самых разных групп людей. Например, он распространял религиозные книги, и поэтому является покровителем продавцов книг. Нам может показаться странным, что наряду с этим он покровительствует представителям еще одной профессии. А всё из-за героического поступка, который однажды совершил. Связь между двумя этими профессиями вам поможет вспомнить известный роман. Какой?

Ответ: "451 по Фаренгейту".

Комментарий: Святой Иоанн Божий спас пациентов из горящей больницы, и потому считается также покровителем пожарных.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/John_of_God
    2. http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=68

Автор: Софья Осминкина

 ! 

Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив. 3 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 8: Герой романа Хью Лори "Торговец пушками" считает, что мотоцикл лучше автомобиля. Эту мысль он выражает фразой, являющейся аллюзией на цитату из знаменитого произведения английского писателя. Как и в исходном произведении, он дает количественным характеристикам качественную оценку, однако делает это с точностью до наоборот. Догадавшись, какую фразу вспоминает герой, напишите его мысль.

Ответ: "Два колеса — хорошо, четыре колеса — плохо".

Зачёт: Two wheels good, four wheels bad.

Комментарий: В оригинальной цитате — "Четыре ноги — хорошо, две ноги — плохо".

Источник(и):
    1. Хью Лори. Торговец пушками.
    2. Джордж Оруэлл. Скотный двор.

Автор: Софья Осминкина

 ! 

Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив. 3 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 9: Согласно описаниям современников, Казанова был человеком очень смуглым, с резкими чертами лица. Марина Цветаева в своей драме "Приключение" описывает его кратко и поэтично: "Острый [ПРОПУСК] и [ПРОПУСК]". Пропущены два существительных, причем одно превращается в другое добавлением всего одной буквы. Восстановите их.

Ответ: Угол, уголь.

Источник(и):
    1. http://www.onpointradio.org/shows/2008/11/casanova/
    2. Марина Цветаева. Приключение.

Автор: Софья Осминкина

 ! 

Суперлига Израиля - 2010. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная".

Вопрос 1: Рассказывают, что один шотландский лорд, принимая гостей, предложил им довольно скудное угощение: тосты и крошечный горшочек меда. Один из гостей саркастически заметил: "О, Ваша Светлость, я вижу, вы держите...". Закончите фразу гостя одним словом абсолютно точно.

Ответ: "... пчелу".

Зачёт: В единственном числе.

Источник(и): Передача "QI" от 15.09.2003 г.

Автор: Софья Осминкина

 ! 

Все вопросы