Вопрос 6:
Przejście w
Tilos az Á
Vietato L
Перед вами известная надпись в переводе на польский, венгерский и
итальянский языки. В оригинале надпись на английском, но это не беда.
Напишите ее по-русски.
Ответ: Посторонним В.
В переводе Заходера на табличке возле дома Пятачка было написано
"Посторонним В", что является близким по смыслу "Trespassers W" в
оригинале. Пятачок, как известно, думал, что так звали его дедушку. В
переводах на другие языки также постарались сохранить игру слов. Фраза
"В оригинале надпись на английском, но это не беда" намекает на строчку
из известной песенки Винни-Пуха "Если я чешу в затылке, не беда".
Автор: Элинор Гейстрих