Вопрос 20:
лисан-аль-ифранг
Уважаемые знатоки! Знаете ли вы арабский? А итальянский?.. Впрочем,
это не так уж важно.
В Средние века в Средиземноморье был очень популярен
"лисан-аль-ифранг". Переведите с арабского на итальянский
"лисан-аль-ифранг".
Ответ: Лингва франка.
Исторически термин "лингва франка" впервые стал использоваться для
обозначения смешанного языка, на котором некогда говорили в
средиземноморском регионе. Это название представляет собой итальянский
перевод арабского "lisan al-ifrang", арабское же название возникло из-за
того, что еще со времени крестовых походов арабы называли всех
западноевропейцев франками; франкскими они называли и романские языки.
Кстати, арабское слово "лисан", естественно, похоже на ивритское
"лашон".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Лингва_франка
Автор: ???