Вопрос 8: В детстве автору вопроса казалась странной "Песня про баню" в переводе
Самуила Маршака. С одной стороны, там говорилось: "Пусть у вора, у
мошенника / Не найдется в бане веника!". С другой стороны, объявлялась
благодарность тем, кто создал ИХ. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Шайки.
"Шайки" — это многозначное слово. В бане шайка — это широкое и низкое
ведро с ручками по бокам. Но ребенок решил, что речь идет о других
шайках.
Источник(и):
1. Песня про баню (латышская народная песня). Перевод С. Маршака.
http://www.s-marshak.ru/works/trans/trans130.htm
2. http://ru.wiktionary.org/wiki/шайка
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)