Вопрос 9: [Ведущему: <...> в диалоге не несут никакой смысловой нагрузки, просто
обозначая места, в которых в оригинале имелся текст, несущественный для
данного вопроса.]
Дабы вы не запутались, размышляя над этим вопросом, мы подскажем вам,
что в действительности Маяковский здесь совершенно ни при чем.
Прослушайте диалог из экранизации романа Юрия Полякова "Козленок в
молоке":
"- Бог талантом наградил. Мою "Прогрессивку" четыре раза
экранизировали, а я свой талант в чужое дерьмо зарыл. А сколько мог еще
написать! Сколько замыслов! "Прогрессивка-2"! "Прогрессивка-3"! Нет,
сижу тут, распределяю. Машины, дачи, квартиры. А что потом? Что потом
после нас остается? Книги. И дети. <...> Маяковский... Великий был поэт!
<...> Ты знаешь, как я ему иногда завидую?
— Ну и пошлите вы это все к чертовой матери.
— И пошлю. Вот получу к шестидесяти ЖОЗЕФИНУ — и пошлю".
Какое слово мы заменили в вопросе на "ЖОЗЕФИНА"?
Ответ: Гертруда.
Это своеобразное сокращение от словосочетания "герой труда". Собственно,
а чего бы еще желать советскому писателю, пресытившемуся номенклатурной
работой?
Источник(и): Вышеупомянутая экранизация.
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)