Вопрос 27: В одной из авторских передач Бориса Гребенщикова на "Аэростат-радио" он,
по его собственному признанию, не смог удержаться от каламбура и неточно
перевел название одной из известных английских групп, чем вызвал дикое
возмущение одного из поклонников группы с "сорокалетним стажем". Перевод
Гребенщикова совпал с названием российской группы. Назовите эту
российскую группу.
Ответ: "Звери".
Название группы "Animals" Гребенщиков перевел не как "Животные" (что
традиционно), а как "Звери". :-)
Источник(и): 15-я и 22-я передачи Бориса Гребенщикова на "Аэростат-радио".
Авторы: Андрей Ермак (Харьков), Михаил Минюк (Харьков — Житомир)