Вопрос 99: В одном из своих переводов Тютчев упомянул "кедр одинокий", который "под
снегом белеет", и юную ЕЕ. А вот в известном переводе этого
стихотворения, сделанном другим автором, ОНА также упомянута, но вместо
кедра используется другое хвойное дерево. Назовите и это хвойное дерево,
и ЕЕ.
Ответ: Сосна, пальма.
Другой автор — Лермонтов.
Источник(и): Ф. Тютчев. Люблю глаза твои, мой друг... — СПб.: Азбука-классика, 2007.
— С. 26.
Автор: Александр Лисянский (Харьков)