Вопрос 4: В библейском и постбиблейском иврите слово "хашмаль" означало сплав
золота и серебра. В современном иврите основное значение этого слова —
другое. Переведите его на русский язык, использовав существительное
среднего рода.
Ответ: Электричество.
"Электрон" — как известно, так греки называли сплав золота и серебра.
Источник(и):
1. А.Ю. Айхенвальд. Современный иврит. — М.: Наука, Главная редакция
восточной литературы, 1990. — С. 102.
2. Иврит-русский словарь. — Тель-Авив: Рольник; М.: Русский язык,
1992. — С. 150.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)