Вопрос 7: Говоря о неправильном написании корейских имен по-русски, Андрей Ланьков
говорит, что это все равно что вставлять пробел между буквами "И" и "М".
В каком слове?
Ответ: Владимир.
Полное корейское имя состоит из двух частей — фамилии и двухчастного
имени, которое правильно писать слитно или через дефис. У нас же
ошибочно принят вариант из трех слов — Ким Ир Сен, Ким Чен Ир, Ким Чон
Ын. Ланьков говорит, что русским аналогом является написанное "Путин
Влади Мир", причем пример с Владимиром выбран, поскольку оба слога
корейского имени имеют собственное значение, как и в случае с
Владимиром.
Источник(и): http://tttkkk.livejournal.com/234191.html
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)