Skip to Content

Это не ноготочки

В Базе

Чемпионат:
Это не ноготочки

Дата:
01-Apr-2023

Редактор:
Мария Подрядчикова, Станислав Утикеев

Инфо:
Редакторы благодарят за тестирование Екатерину Ахме́тшину, Алексея Бороне́нко, Никиту Воробьёва, Матвея Го́мона, Михаила Кали́нина, Максима Карачуна́, Александра Каря́сова, Алексея Ко́вбу, Ирину Ладви́щенко, Дарью Макушо́ву, Илью Матя́шина, Максима Мерзляко́ва, Глеба Попо́ва, Глеба Ру́сских, Артёма Са́вочкина, Владимира Серге́ева, Вадима Ту́ха, Наиля Фару́кшина, Владимира Цви́нгли, Богдана Чадро́мцева и Александру Чиря́тьеву.

Тур:
Тур 1.

Вопрос 1:
В подкасте D1 [дэ один] отмечают, что учителя́ выдают ученикам задания и говорят однотипные вещи, предусмотренные школьной программой. Учителей при этом сравнивают с НИМИ. Назовите ИХ аббревиатурой.

Ответ:
NPC [эн-пи-си]

Зачет:
НПЦ, НПС, НИП

Комментарий:
неигровые персонажи часто выдают квесты и говорят запрограммированным набором реплик. Название D1 могло вам намекнуть на тематику подкаста. Давайте поиграем.
   Взятия: 58/105 (55%)

Источник:
https://youtu.be/vQAdyO4NflA?t=20

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 2:
[Указание ведущему: слова «своя к» прочитать как одно слово «свояк».]
   В ответе есть «своя к».
   Героиня одного произведения — не слишком образованная женщина. Тем не менее, узнав, что её дочь профессионально пишет стихи, героиня отмечает, что переезд необходим: ведь дочери потребуется АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ и её создательницу.

Ответ:
«Своя комната», Вирджи́ния Вульф

Зачет:
в любом порядке, по фамилии Вулф или Вульф без неверных уточнений

Комментарий:
ОНА — своя комната. «Своя комната» — это эссе Вирджинии Вульф, в котором писательница отмечает, что женщине для занятий творчеством нужны деньги и отдельное личное пространство. Героиня произведения приходит к той же мысли, не читая Вирджинию Вульф, а просто потому что эта мысль логичная. В ответе есть как буквы «своя к», так и свояк в прямом смысле — для взятия вопроса что-то нужно знать.
   Взятия: 40/105 (38%)

Источник:
   1. Т. Дитлевсен «Юность»
   2. https://en.wikipedia.org/wiki/A_Room_of_One's_Own

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 3:
В произведении Ку́рта Во́ннегута описывается Америка, в которой удалось победить все болезни. Далее Во́ннегут описывает салоны, перед посещением которых можно было получить бесплатный ужин в ресторане неподалёку. Что в произведении конца XX — начала XXI веков использовалось с той же целью, что и эти салоны?

Ответ:
будки [самоубийств]

Зачет:
телефонные будки

Комментарий:
из-за того, что никто не болел, Америка оказалась перенаселена. Патриотическим поступком считалось совершить самоубийство в специальном Салоне Самоубийств «Этика». Чтобы сделать последние минуты пребывания на Земле ещё более комфортными, посетителям «Этики» предлагали бесплатный последний ужин в соседнем ресторане. В мультсериале «Футурама» любой желающий также мог получить услугу самоубийства в специально отведённых будках, похожих на телефонные.
   В случае необходимости мы всё же предлагаем воспользоваться горячей линией психологической помощи.
   Взятия: 87/105 (83%)

Источник:
   1. К. Воннегут «Добро пожаловать в обезьянник»
   2. К. Воннегут «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер»
   3. Мультсериал «Футурама»

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 4:
Лирический герой англоязычной песни под названием «АЛЬФА» высмеивает принадлежность своей знакомой к высшему кругу общества, её стремление соответствовать нормам и манеру выражаться. В этом вопросе АЛЬФЫ нет. Назовите АЛЬФУ двумя словами.

Ответ:
о́ксфордская запятая

Зачет:
oxford comma, serial comma, серийная запятая, harvard comma, гарвардская запятая.

Комментарий:
оксфордская запятая — это запятая, используемая в английском языке перед союзом перед последним пунктом в списке из трёх или более элементов (например, она могла бы быть использована в тексте этого вопроса). Некоторые люди считают любителей оксфордской запятой снобами.
   Взятия: 26/105 (25%)

Источник:
   1. https://genius.com/Vampire-weekend-oxford-comma-lyrics
   2. https://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma
   3. https://www.inquirer.com/opinion/oxford-comma-stop-using-20221013.html

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 5:
Переводчик классического русского произведения на английский отмечает, что история во многом вращается вокруг НЕГО, а главного героя впоследствии обвиняют в предательстве. Назовите ЕГО.

Ответ:
[заячий] тулуп

Комментарий:
в английском переводе «Капитанской дочки» для обозначения предателя переводчик Ро́берт Ча́ндлер использовал слово «turncoat» [тёрнкоут]. Таким образом, вышла игра слов как со словом «turn» — «вращать», так и со словом «coat» — «тулуп».
   Взятия: 10/105 (10%)

Источник:
http://www.stosvet.net/6/chandler/

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 6:
В своём произведении уроженец Ко́мптона перечисляет чуть более двадцати различных составляющих. Назовите этого уроженца.

Ответ:
[Ке́ндрик] Лама́р [Дакворт]

Комментарий:
Ко́мптон — одна из колыбелей американской рэп-музыки. В одном из самых известных треков Ке́ндрика DNA [ди-эн-эй] рэпер часто использует рефрен «I got что-нибудь inside my DNA» [ай гат что-нибудь инса́йд май ди-эн-эй]. В качестве «чего-нибудь» выступают как возвышенные понятия вроде преданности и величия, так и низменные материи вроде кокаина и денег. Тем самым Кендрик пытается определить свой генотип темнокожего музыканта из неблагополучной семьи. Подсчитать упомянутые Ламаром понятия можно по разному, но их число всегда близко к двадцати трём, что соотносится с числом пар хромосом в человеческом организме.
   Взятия: 6/105 (6%)

Источник:
   1. https://www.youtube.com/watch?v=NLZRYQMLDW4&lc=Ugwn7jz-ayG5QbgI0WJ4AaABAg
   2. https://genius.com/Kendrick-lamar-dna-lyrics

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 7:
[Раздаточный материал:
   (pic: https://i.imgur.com/QUSRVET.png)
   ]
   Один комментатор критически назвал практику блэкфейса расовой АЛЬФОЙ. Назовите АЛЬФУ двумя словами.

Ответ:
зловещая долина

Комментарий:
блэкфейс — это не только отвратительная практика, но ещё и весьма криповая. На раздатке изображена зловещая Лариса До́лина с блэкфейсом из фильма «Мы из джаза». Впрочем, по мнению автора вопроса, Лариса До́лина зловеща своей политической позицией и без блэкфейса. Артём Рожко́в, привет.
   Взятия: 67/105 (64%)

Источник:
https://www.reddit.com/r/blackladies/comments/2k3gpd/on_halloween_blackface/

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 8:
[Раздаточный материал: Hyacinth]
   В сериале «Бри́джертоны» в семье Бри́джертонов МОРДА САЛЬНАЯ ЖОПА КОЛОССАЛЬНАЯ, и самую младшую зовут Ха́йасинт. Какие шесть слов мы заменили четырьмя в этом вопросе?

Ответ:
четверо детей плюс еще четверо детей

Зачет:
любые шесть слов, указывающих на то, что детей в семье восемь

Комментарий:
всего восемь, а называют их по алфавиту. H [эйч] — восьмая буква алфавита. Замена обусловлена творением ютубера ValorMainStream [вэ́ла мэйн стрим] под названием «Такая прямая» — в источниках будет ссылка, рекомендуем ознакомиться, если вы ещё не.
   Взятия: 31/105 (30%)

Источник:
   1. Сериал «Бриджертоны»
   2. RYTP «Такая прямая» (https://youtu.be/XvJ1TCkzLMI)

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 9:
В этом вопросе словом ИКС мы заменили другое слово.
   Легенда рассказывает, что самурай, укрывавшийся от дождя под деревом, заметил ИКСА, поманившего к себе. Когда самурай подошёл к ИКСУ, в дерево ударила молния.
   Появление чего объясняет эта легенда?

Ответ:
манеки-неко

Зачет:
по описанию внешнего вида фигурки, например, «японская фигурка кота, машущего лапой»

Комментарий:
ИКС — это кот. Котик жил при бедствующем храме Го́токудзи, мимо которого как-то проезжал даймё (это такой элитный самурай) И́и Нао́така. Ии попал в упомянутую ситуацию и в благодарность за спасённую жизнь выделил средства на восстановление и поддержание храма. Такова одна из версий появления в массовой японской культуре приносящих удачу фигурок котов, машущих лапкой.
   Взятия: 35/105 (33%)

Источник:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Манэки-нэко

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 10:
В этом вопросе словом ОНИ мы заменили другое слово.
   В одном мультсериале героиня продаёт жителям потустороннего мира различные предметы, найденные на помойке обычного мира. ИХ героиня рекламирует как многократно продырявленную конечность. В честь какого животного ОНИ получили название?

Ответ:
крокодил

Комментарий:
предметы обихода героиня выставляет как нечто ценное. Так, например, каучуковые шлёпанцы от компании Crocs [крокс], известные дырочками на носке, героиня продаёт как истыканную человеческую ногу. Кстати, неудивительно, что кро́ксы нашли на помойке — там им и место.
   Взятия: 49/105 (47%)

Источник:
   1. Мультсериал «The Owl House» S01E01 04:20 (хаха)
   2. https://shopcrocs.in/about-us

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 11:
Блиц. 3 вопроса по 20 секунд обсуждения на каждый.
   1. Переведите с суринамского слово «futu» [фу́ту].
   2. В середине девяностых одним из популяризаторов ЭТОГО стал Э́дгар, а местом зарождения считаются площади Роттерда́ма и Амстерда́ма. Назовите ЭТО.
   3. Переведите с суринамского слово «futu» [фу́ту].

Ответ:
   1. нога
   2. панна
   3. нога

Зачет:
2. panna, натмег, nutmeg, а также любое название этой игры из источника №3, например, «очко», «между ног», «п’ятдесят копійок»

Комментарий:
суринамский язык является креольским, поэтому слово «нога» на нём звучит похоже на «foot». Уличная футбольная игра панна, в которой требуется пробрасывать мяч между ног соперника, зародилась в Нидерландах, а одним из продвигавших игру под эгидой Nike [на́йки] стал известный нидерландский футболист Э́дгар Да́видс, родом из Сурина́ма. Кстати, существует теория, что слово «panna» переводится с суринамского как «ворота», но ни один из словарей суринамского языка не приводит такой перевод. В вопросах блица панна оказалась между ног.
   Взятия: 14/105 (13%)

Источник:
   1. https://pannaknockout.com/history-panna-knock-out
   2. http://suriname-languages.sil.org/Sranan/English/SrananEngDictIndex.html
   3. https://en.wikipedia.org/wiki/Nutmeg_(association_football)
   4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Давидс,_Эдгар

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 12:
[Раздаточный материал: Everyone has their firsts on the moon, and that one hasn’t been disputed by anybody]
   Розданную фразу Базз О́лдрин произнёс, рассказывая о том, как он стал первым человеком, СДЕЛАВШИМ ЭТО на Луне. Что мы заменили словами СДЕЛАТЬ ЭТО?

Ответ:
пописать

Зачет:
помочиться, поссать, отлить

Комментарий:
number one [на́мбэ уан] — эвфемизм для процесса справления малой нужды. Перед тем, как вернуться в лунный модуль, Базз О́лдрин пописал в специальное отделение своего скафандра, технически став первым человеком, пописавшим на Луне. Здесь должен был быть сальный комментарий про перерыв.
   Взятия: 53/105 (50%)

Источник:
https://www.zmescience.com/space/short-fact-the-first-man-to-pee-on-the-moon-buzz-aldrin/

Автор:
Станислав Утикеев

Тур:
Тур 2.

Вопрос 13:
В этом вопросе словом ОН мы заменили два других слова.
   В руководстве Диони́сия ИМ в списке является Руф. В фильме конца XX века другой ОН объясняет свою неизвестность… чем?

Ответ:
расизмом [авторов Библии]

Зачет:
по упоминанию слова «расизм» или тёмного цвета кожи, например, «тем, что он темнокожий»

Комментарий:
ОН — это тринадцатый апостол. Диони́сий был составителем Ерми́нии — руководства по иконописи, в котором описывал внешний вид различных святых. В списке апостолов от семидесяти на тринадцатое место Диони́сий поставил Руфа. Это забавно перекликается с именем тринадцатого апостола Ру́фуса из фильма «До́гма», которого не упомянули в Библии из-за того, что апостол был темнокожим, а составители Библии — расистами. А знаете, что ещё забавно перекликается? Номер этого вопроса и номер апостола.
   Взятия: 44/105 (42%)

Источник:
   1. http://nesusvet.narod.ru/ico/books/erminiya.htm#h3_7_2
   2. Фильм «Догма»

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 14:
[Раздаточный материал:
   ПРОПУСК моё сердце,
   Рыжих прядей красота меня так сводит с ума
   ]
   В своей песне современная исполнительница обращается к герою произведения, популярному в её детстве. Заполните ПРОПУСК тремя словами.

Ответ:
жулик, не воруй

Комментарий:
вероятно, современная исполнительница в детстве смотрела мультсериал про Дашу-путешественницу. Рыжий лис из мультсериала любил приворовывать, поэтому ему время от времени говорили: «жулик, не воруй». И тут фурри.
   Взятия: 19/105 (18%)

Источник:
https://text-pesni.com/pesnya/pokazat/565723309/green-apelsin/tekst-perevod-pesni-zhulik/

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 15:
[Раздаточный материал: Книга Пития]
   Какая фамилия упоминается в оригинале розданного вам выражения из «Улисса»?

Ответ:
Гиннесс

Комментарий:
в оригинале Book of Genesis [бук оф дже́незис] превратилась в Book of Guinness’s [бук оф ги́ннесис]. Ну, а в целом, какая ещё может быть фамилия в книге ирландца Джойса.
   Взятия: 65/105 (62%)

Источник:
Д. Джойс «Улисс»

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 16:
[Раздаточный материал:
   Трупы теперь приберите; пускай вам помогут рабыни
   Вынести их, а потом все столы, все богатые стулья
   Дочиста здесь ноздреватою, мокрою вытрите губкой.
   ]
   Тот, кто ответит на этот вопрос, придумал правильный ответ.
   В розданном отрывке Одиссе́й раздаёт указания после убийства женихов Пенело́пы. С каким персонажем произведения конца XX века Арме́н Захаря́н сравнивает Одиссе́я?

Ответ:
с мистером Ву́льфом

Комментарий:
сразу после кровавой бойни расчётливый Одиссе́й начинает решать проблему уборки дома. Подобным решением проблем в фильме «Криминальное чтиво» занимался мистер Вульф, раздававший указания Джу́лсу и Ви́нсенту. На волчью фамилию вам могла намекнуть преамбула вопроса. Ауф.
   Взятия: 53/105 (50%)

Источник:
https://www.youtube.com/watch?v=OehwbaH9mwM&t=774s

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 17:
[Раздаточный материал:
   (pic: https://i.imgur.com/ZooQETw.png)
   ]
   Можно сказать, что эта женщина-робот из аниме, получившая имя за свою красоту, — ПРОПУСК. Заполните ПРОПУСК, не используя предлог.

Ответ:
Венера-ме́ха

Комментарий:
бывает Венера в меха́х, а это Венера-ме́ха — гигантская боевая женщина-робот.
   Взятия: 14/105 (13%)

Источник:
https://mazinger.fandom.com/wiki/Venus_A_(TV)

Автор:
Мария Подрядчикова (Москва)

Вопрос 18:
В серии комиксов «Собакиста́н» фигурирует Святой Глубоководный Пёс, а история самого Собакиста́на во многом перекликается с российской. Забавно, что восстановленный культовый объект из комиксов, по-видимому, одновременно является и ПЕРВЫМ, и ВТОРЫМ. Что мы заменили ПЕРВЫМ, а что — ВТОРЫМ?

Ответ:
храм, бассейн

Зачет:
Храм Христа Спасителя или Храм Рождества Христова, бассейн «Москва»

Комментарий:
храм Собако-водной церкви как будто совмещает в себе Храм Христа Спасителя и находившийся на его месте бассейн «Москва».
   Взятия: 87/105 (83%)

Источник:
   1. В. Терлецкий и Катя «Собакистан. Процесс»
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Москва_(бассейн)

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 19:
После переломного момента в жизни известный человек постоянно менял работы и даже принимал участие в бродячих выступлениях, держа своеобразный скипетр. Назовите этого человека.

Ответ:
[Фи́неас] Гейдж

Комментарий:
Финеас Гейдж известен как человек, который выжил после тяжелого ранения ломом, повредившего ему мозг. После трагедии характер Гейджа изменился, и он бросил свою прежнюю надежную работу строителя. Гейдж даже выступал с бродячими артистами, рассказывая свою историю и держа лом как скипетр.
   Взятия: 8/105 (8%)

Источник:
   1. Л. Перино «Нулевой пациент» (https://clck.ru/33mj7T)
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гейдж,_Финеас

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 20:
В одном романе герой зарабатывает на подделках антиквариата, которые продают на оптовом рынке вместе с подлинниками. По мнению героя, закупающие антиквариат магазины не пытаются отличать подделки от оригиналов из рациональных побуждений. Какого англичанина, жившего в XVI веке, он при этом упоминает?

Ответ:
[Томаса] Гре́шема

Комментарий:
изначально сформулированный Копе́рником и доработанный Томасом Гре́шемом закон гласит о том, что плохие деньги вытесняют лучшие из обращения. В данной ситуации подделки вытеснили бы действительно ценные предметы, если бы все участники рынка знали о существовании «плохого антиквариата». Чтобы этот пузырь не лопнул здесь и сейчас, продавцы антиквариата закрывают глаза на подделки, но это лишь оттягивает крах рынка.
   Взятия: 3/105 (3%)

Источник:
   1. Ф. Дик «Человек в высоком замке»
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_Грешема

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 21:
Во время перерыва для спасателей в бассейнах запрещалось находиться детям. В 2001 году для нового блока воспользовались англоязычным термином, обозначающим такой перерыв. Напишите этот термин.

Ответ:
adult swim

Комментарий:
такие периоды стали носить название adult swim [эда́лт свим] — плавать можно было только взрослым. Так и мультфильмы в вечернем блоке телеканала Cartoon Network [картун нэ́творк] не предназначены для детей.
   Взятия: 29/105 (28%)

Источник:
https://adultswim.fandom.com/wiki/Adult_Swim

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 22:
[Раздаточный материал:
   LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET
   ] (Раздатка составляет треть листа А4)
   В одном фильме среди насадок для мультитула с пятью инструментами отсутствуют ножницы. Создатели этого фильма поступили так специально — чтобы избежать ассоциации с именем героя и другим проектом. Назовите этот фильм.

Ответ:
Крупная рыба

Зачет:
Большая рыба, Big Fish

Комментарий:
главного героя фильма Ти́ма Бёртона «Крупная рыба» зовут Э́двард. В молодости Э́двард работал коммивояжёром и продавал механическую руку с набором инструментов, устанавливаемых на место каждого из пальцев. Подбирая эти инструменты, команда фильма специально исключила ножницы, чтобы избежать ассоциации с Э́двардом Руки-ножницы из другого фильма Бёртона. На раздатке крупным шрифтом написан кусок популярной рыбы текста.
   Взятия: 23/105 (22%)

Источник:
https://www.imdb.com/title/tt0319061/trivia?item=tr0750148

Автор:
Мария Подрядчикова и Станислав Утикеев

Вопрос 23:
[Раздаточный материал:
   (pic: https://i.imgur.com/XzMc5d2.png)
   ]
   Дуплет. 30 секунд обсуждения на каждый вопрос.
   1. Клип на одну песню начинается со сцены, в которой маленький ребёнок жутко смотрит в камеру. В тексте песни упоминается надпись на стене. Напишите название этой песни английским четырёхбуквенным словом.
   2. Некоторые историки полагают, что известное деяние ЕМУ приписывают недоброжелатели, ведь считается, что ОН умер в 4 году до нашей эры. Напишите его имя.

Ответ:
   1. Omen
   2. Ирод

Комментарий:
   1. Клип на песню группы Prodigy [про́диджи] Omen [о́мэн] начинается со сцены, в которой маленькая девочка пристально смотрит в камеру. Её образ напоминает Антихриста Дэмиена Торна, мальчика из фильма ужасов «О́мен». Упомянутая в тексте надпись — это «мене́, теке́л, фаре́с», предзнаменование, начертанное невидимой рукой на стене во время пира Валтаса́ра. «Omen» [о́мэн], собственно, и переводится как «знамение»
   2. Конечно, из-за многообразия хронологий существует мнение, что Иисус родился пораньше первого года нашей эры, но всё равно Ирод к моменту его рождения уже был одной ногой на смертном одре, поэтому видеть в Иисусе конкурента на престол вряд ли мог. Зато за свою жизнь царь сумел нажить себе немало недругов, которые вполне могли сочинить байку про избиение младенцев.
   О́мен и И́род наоборот — это Немо и Дори, рыбки из мультиков Pixar [пикса́р]. Поэтому мы раздали вам рыбу наоборот.
   3. Взятия: 46/105 (44%)

Источник:
   1. https://www.youtube.com/watch?v=xMVTKOoy1uk
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ирод_I_Великий#Смерть
   3. https://diletant.media/articles/45324163/

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 24:
Тестеры были благодарны за раздатки на прошлые вопросы.
   В одной видеоигре можно загрузить ракету определённым товаром и запустить в космос. Как называется достижение, которое получает игрок за эти действия?

Ответ:
So long and thanks for all the fish! [соу лонг энд фэнкс фор олл зе фиш]

Зачет:
[Всего хорошего и] спасибо за рыбу!

Комментарий:
как вы могли догадаться, определённый товар — это опять рыба. В одноимённом романе Ду́гласа А́дамса дельфины улетели с Земли в альтернативное измерение, оставив людям аквариумы и послание «Всего хорошего и спасибо за рыбу!». В видеоигре Factorio [факто́рио] эту благодарность можно получить вновь, отправив рыбу в космос.
   Взятия: 70/105 (67%)

Источник:
https://wiki.factorio.com/Achievements#List_of_all_achievements

Автор:
Станислав Утикеев

Тур:
Тур 3.

Вопрос 25:
Персонаж комиксов использует волшебного паука по имени Ткач Слов. В названии другого животного, используемого в тех же целях, упоминается город. Какой?

Ответ:
Вавило́н

Комментарий:
Ткач Слов залезает в ухо шаману Мани́то Рэ́йвену и помогает ему понимать другие языки. Похожий механизм упоминается у Ду́гласа А́дамса в серии книг «Автостопом по Галактике», где роль универсального переводчика выполняет вавилонская рыбка, также помещаемая в ухо носителя. Хаха, опять вопрос про рыб. Хаха, опять по «Автостопом по Галактике».
   Взятия: 55/105 (52%)

Источник:
   1. http://moa.omnimulti.com/Manitou_Raven#Powers_and_abilities
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вавилонская_рыбка

Автор:
Скрулл Утикеев

Вопрос 26:
В одном сериале выясняется, что этим человеком был Ло́ки, для которого в 1971 году Хе́ймдалль открыл портал в А́сгард прямо посреди неба. Под каким именем мы знаем этого человека?

Ответ:
Дэн Ку́пер

Зачет:
Д. Б. Ку́пер; по фамилии, в том числе с небольшими ошибками

Комментарий:
в сериале «Ло́ки» известным американским преступником, угнавшим самолёт и исчезнувшим с мешками денег, оказывается сам Ло́ки, проигравший То́ру спор и вынужденный организовать вот такую аферу. Исчезнуть без следа Ло́ки помогает Хе́ймдалль, перенося его из Ми́дгарда сразу после того, как тот выпрыгнул с деньгами из самолёта. С большей вероятностью вы слышали прозвище «Д. Б. Ку́пер», но оно является растиражированной ошибкой репортёра Джеймса Ло́нга, а сам преступник представлялся на стойке регистрации Дэ́ном Ку́пером.
   Взятия: 54/105 (51%)

Источник:
   1. Сериал «Локи» S01E01
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ди_Би_Купер

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 27:
[Указание ведущему: заменённые слова следует читать как будто это одно длинное словосочетание, максимально невозмутимо. Рекомендуем потренироваться перед непосредственным отыгрышем вопроса].
   Критик отмечает, что несмотря на общую сюжетную рамку и сквозные идеи, позднесоветское произведение, состоящее из стилистически разнородных частей, деконструирует традиционный крупный жанр. Он обращает внимание на тот факт, что ЛОГИКА ЗАМЕНЫ, КОТОРУЮ АЛЕКСАНДР МОСЯ́ГИН ИСПОЛЬЗОВАЛ В ВОПРОСЕ ПРО КНИГУ О ЧЕЛОВЕКЕ С ОТКЛОНЕНИЯМИ. Какие слова в этом вопросе мы заменили словами ЛОГИКА ЗАМЕНЫ, КОТОРУЮ АЛЕКСАНДР МОСЯ́ГИН ИСПОЛЬЗОВАЛ В ВОПРОСЕ ПРО КНИГУ О ЧЕЛОВЕКЕ С ОТКЛОНЕНИЯМИ?

Ответ:
«Норма» — это анаграмма слова «роман»

Зачет:
по смыслу.

Комментарий:
речь идёт о романе Владимира Соро́кина «Норма», который одновременно похож на традиционный роман и не похож. Александр Мося́гин написал вопрос, где заменил слово «норма» словом «роман».
   Взятия: 15/105 (14%)

Источник:
   1. https://polka.academy/articles/496
   2. https://db.chgk.info/question/zeleno17.3/6

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 28:
[Раздаточный материал: Ещё одно интересное понятие, достойное упоминания — это ПРОПУСК]
   Можно сказать, что книге о воспитании детей-билингвов, отрывок из которой мы вам раздали, ПРОПУСК тоже присущ. Заполните ПРОПУСК.

Ответ:
code switching

Комментарий:
code switching [ко́уд сви́тчинг] — это переключение говорящего с одного языка на другой язык или диалект и обратно. Книга активно использует англоязычные термины, еще не вполне устоявшиеся в русском языке.
   Взятия: 5/105 (5%)

Источник:
Ф. Жомон «Двуязычная революция» (https://clck.ru/33tCDW)

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 29:
В одном комиксе армия США пытается восстановить сыворотку, введённую Сти́ву Ро́джерсу. Для этого армия набирает роту из нескольких сотен темнокожих солдат. Авторы комикса в интервью упоминают город в штате Алаба́ма. Какой?

Ответ:
Таски́ги

Комментарий:
в поисках правильной дозировки и побочных эффектов сыворотки афроамериканцев использовали как подопытных, и из двухсот человек в живых остался только один. Похожая история произошла на самом деле в городе Таски́ги, где группу из шестисот афроамериканцев сорок лет использовали для изучения сифилиса, не предоставляя им должного лечения и обманывая о статусе заражения. Из четырёхсот заражённых мужчин, сто двадцать восемь умерли от сифилиса или его последствий, а пятьдесят девять жён и детей оказались заражены сифилисом.
   Взятия: 18/105 (17%)

Источник:
   1. https://en.wikipedia.org/wiki/Tuskegee_Syphilis_Study
   2. https://en.wikipedia.org/wiki/Truth:_Red,_White_&_Black

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 30:
[Раздаточный материал:
   Только где ты? Только где ты?
   Смотрю я так долго на небо из звёзд
   Эти ПРОПУСК —
   Осколки твоих удивительных слёз.
   ]
   Лирический герой песни не может отыскать исчезнувшую возлюбленную. Какие два слова, начинающиеся на соседние буквы алфавита, мы пропустили в тексте этой песни?

Ответ:
острые предметы

Комментарий:
вряд ли Владимир Пресняко́в закладывал в своей песне отсылки к произведениям Ги́ллиан Флинн «Исчезнувшая» и «Острые предметы», но мы их там нашли.
   Взятия: 4/105 (4%)

Источник:
   1. https://tekst-pesni.online/vladimir-presnyakov-tolko-gde-ty/
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Флинн,_Гиллиан

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 31:
[Раздаточный материал: The Tao de Ching]
   Сравнивая одну религию с даосизмом, О́ливер Бе́нджамин замечает, что имя Ла́о-цзы можно перевести и как «старина». Какие две буквы мы пропустили в названии книги О́ливера?

Ответ:
Du

Комментарий:
подобно тому, как Дао дэ цзин легла в основу даосизма, книга Да́о Дьюд Цзин легла в основу дюдеи́зма — религии, основанной О́ливером Бе́нджамином, поклонником фильма «Большой Лебо́вски». В основе дюдеи́зма лежит философия героя фильма по прозвищу Чувак, что семантически не так далеко от имени Ла́о-цзы.
   Взятия: 29/105 (28%)

Источник:
   1. О. Бенджамин «The Dude De Ching» (Книга в источнике называется не так, как в вопросе, потому что была переиздана с другим названием — существование первого издания упоминается в источниках [2] и [3])
   2. https://en.wikipedia.org/wiki/Dudeism#Publications
   3. https://dudeism.com/smf/index.php?PHPSESSID=ea33793646e6176d44bdf16a95ed4a13&topic=729.msg7933#msg7933

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 32:
[Раздаточный материал: ОНА могла стать причиной, по которой человека не призывали в армию Наполеона -​- ведь патроны там открывали определенным образом. Назовите ЕЁ словом греческого происхождения.]
   ОНА могла стать причиной, по которой человека не призывали в армию Наполеона — ведь патроны там открывали определенным образом. Назовите ЕЁ словом греческого происхождения.

Ответ:
диасте́ма

Комментарий:
резцы должны были быть в идеальном состоянии, чтобы ими было удобно открывать патроны. Диастема — это щель между передними зубами.
   Взятия: 46/105 (44%)

Источник:
https://en.wikipedia.org/wiki/Diastema

Автор:
Мария Подрядчикова

Вопрос 33:
Американская пивоваренная компания Railway City [рэ́илвей сити] варит индийский пейл-эль под названием «Мёртвый ОН» в память о событии 1885 года. Назовите ЕГО.

Ответ:
слон

Зачет:
Джа́мбо

Комментарий:
в Сент-То́масе в 1885 году знаменитого циркового слона Джа́мбо сбил паровоз. В память об этом событии местная пивоваренная компания с железнодорожным названием решила назвать один из сортов своего пива. Слово «индийский» могло вам намекнуть на слонов, хотя Джа́мбо был из Африки.
   Взятия: 48/105 (46%)

Источник:
   1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Джамбо
   2. https://railwaycitybrewing.com/pages/the-elephant-story?_pos=5&_sid=6bc7f91ca&_ss=r

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 34:
[Раздаточный материал: Fi Knight]
   В образовательном фильме BBC героиня по имени Фио́на Найт заезжает в НЕГО. Назовите ЕГО двумя словами, в английском языке начинающимися на одну и ту же букву.

Ответ:
Hotel Hilbert [хотэ́л хи́лбэрт]

Зачет:
Отель «Ги́льберт», Отель Ги́льберта

Комментарий:
фильм «Отель Ги́льберта» рассказывает о парадоксе бесконечного отеля, выдвинутого немецким математиком Дави́дом Ги́льбертом. Имя героини обыгрывает слово «finite» [файна́йт] — «конечный».
   Взятия: 14/105 (13%)

Источник:
http://bufvc.ac.uk/dvdfind/index.php/title/9865

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 35:
[Ведущему: не озвучивать, что слово «Ива» написано с заглавной буквы]
   На одном видео акционист Михаил Ба́сов натягивает цветной мусорный мешок на холст. В результате, по его словам, получается И́ва. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы пропустили в предыдущем предложении?

Ответ:
картина Кля́йна

Комментарий:
мусорные мешки часто синие. Картины И́ва Кля́йна — тоже.
   Взятия: 47/105 (45%)

Источник:
https://www.instagram.com/p/B_4GiHniKB3/?igshid=1320f85rev65g

Автор:
Станислав Утикеев

Вопрос 36:
В вопросе есть замены.
   Споря с филологами, которые ставят Одиссе́я и Дон Кихо́та в один ряд, блогер отмечает, что история Дон Кихо́та — это только про ЧТО, а история Одиссе́я — это всегда про УГОДНО. Какого третьего персонажа он при этом упоминает?

Ответ:
Би́льбо Бэ́ггинса

Зачет:
Хо́ббита, Су́мникс, То́рбинс, Бе́ббинс вместо Бэ́ггинс

Комментарий:
Арме́н Захаря́н полемизирует по поводу того, что героев часто отождествляют как хитроумных путешественников. Говоря в терминах Хоббита, который путешествовал туда и обратно, Захаря́н отмечает, что путешествия ида́льго — это только «туда», за приключениями, а цель Одиссе́я — это всегда «обратно» на Ита́ку. Слова из подзаголовка повести «Хо́ббит, или Туда и обратно» мы заменили на слова из подзаголовка пьесы Шекспи́ра «Двенадцатая ночь, или Что угодно».
   Взятия: 49/105 (47%)

Источник:
https://youtu.be/BNNQ2gImxRI?t=181

Автор:
Станислав Утикеев