Skip to Content

Александр Бутыгин

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Страница в рейтинге МАК

Вопросов в базе: 4


Вопросы

Первая лига Москвы сезона 2002-2003 гг. 13.1. Команда В. Остапченко.. 2003-05-18

Вопрос 3: По мнению Джона Фаулза у всех викторианцев наблюдалось ЭТО. Наиболее явственны проявления ЭТОГО у поэтов Теннисона, Клафа, Арнольда, Гарди. С не меньшей ясностью ЭТО выразилось в странных политических метаниях справа налево и обратно таких деятелей, как молодой Милль и Гладстон. Мы не просим вас назвать ЭТО, скажите, пожалуйста, что, по мнению Фаулза, является лучшим путеводителем по викторианской эпохе.

Ответ: Странная история доктора Джекила и мистера Хайда Р.Л. Стивенсона.

Источник(и): Дж.Фаулз Любовница французского лейтенанта

Автор: Александр Бутыгин

 ! 

Первая лига Москвы сезона 2002-2003 гг. 13.1. Команда В. Остапченко.. 2003-05-18

Вопрос 10: В юности этот голливудский актер стеснялся своего имени, т.к. не знал ни одного великого актера с фамилией оканчивающейся на гласную. За пристрастие к кофе он заработал одно смешное прозвище. Назовите это прозвище.

Ответ: Аль Капучино.

Источник(и): Harper s Bazaar

Автор: Александр Бутыгин

 ! 

Первая лига Москвы сезона 2003-2004 гг. 4.1. Тур команды Валерия Остапченко. 2003-01-01

Вопрос 2: В книге Салмана Рушди "Прощальный вздох Мавра" описывается история семьи главного персонажа, а также история его собственной жизни. Когда главный персонаж пытается понять причины своих злоключений, он приходит к мысли, что "кого отвергла ПЕРВАЯ, того, разумеется, манит ВТОРАЯ". Здесь ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ заменяют два коротких слова, причем одно из них можно получить путем перестановки первой и второй половины другого. Назовите любое из этих слов.

Ответ: мать ИЛИ тьма.

Источник(и): С. Рушди. Прощальный вздох Мавра. СПб., 1999

Автор: Александр Бутыгин

 ! 

Первая лига Москвы сезона 2003-2004 гг. 4.1. Тур команды Валерия Остапченко. 2003-01-01

Вопрос 9: В книге английского писателя Салмана Рушди Прощальный вздох мавра главный герой описывает историю своей семьи. В доме его родителей привратником работал человек с определенным физическим недостатком. Хозяева, постоянно изощрявшиеся в языковых вывертах, звали его Ламбаджан Чандивала, видимо, усматривая сходство с литературным героем. В тексте упоминается перевод составных частей прозвища: джан — душенька, чанди — серебро, вала — суффикс деятельности или обладания. Ответьте, как в русском тексте книги переводится эпитет ламба, если он отражает некоторую особенность внешности героя — хотя вовсе не упомянутый физический недостаток.

Ответ: долговязый.

Комментарий: джан используется только для созвучности с именем Джон, серебро по-английски — Silver.

Источник(и): Салман Рушди. Прощальный вздох Мавра. СПб., 1999

Автор: Александр Бутыгин

 !