Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2009/10. 5 этап. 3 тур. Вопрос 8
Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замены.
Владимир Жаботинский писал, что в русских стихах напрасно рифмуют
паллАду и серенАду, ведь на языке оригинала говорят не "паллАда", а
"пАллада". Позже Пастернак поставил ударение именно так: "И пАллады
рубили привязь, точа о пристань тесаки". Какие слова мы заменили словами
"паллАда" и "серенада"?
Ответ: Гондола, баркарола.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Жаботинский писал это в самом начале XX века. По-русски по-прежнему говорят "гондОла" и рифмуют ее с баркаролой, несмотря на Пастернака.
Источник(и):
1. http://www.lechaim.ru/ARHIV/194/4x4.htm
2. http://www.forvo.com/word/gondola/
Автор: Олег Лейбман (Ган-Явне)
!