Skip to Content

Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2009/10. 5 этап. 3 тур. Вопрос 8

Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замены.
    Владимир Жаботинский писал, что в русских стихах напрасно рифмуют паллАду и серенАду, ведь на языке оригинала говорят не "паллАда", а "пАллада". Позже Пастернак поставил ударение именно так: "И пАллады рубили привязь, точа о пристань тесаки". Какие слова мы заменили словами "паллАда" и "серенада"?

Ответ: Гондола, баркарола.

Зачёт: В любом порядке.

Комментарий: Жаботинский писал это в самом начале XX века. По-русски по-прежнему говорят "гондОла" и рифмуют ее с баркаролой, несмотря на Пастернака.

Источник(и):
    1. http://www.lechaim.ru/ARHIV/194/4x4.htm
    2. http://www.forvo.com/word/gondola/

Автор: Олег Лейбман (Ган-Явне)

 !