Skip to Content

Большой Интернет-Турнир - 1. 2 тур. Вопросы 1-10 команда "Дети юга", 11-16 - команда "Древляне". Вопрос 6

Вопрос 6: ОН бывает из глины, камня, дерева, металла. ОН бывает у портных и у литейщиков. Один из них, согласно почтенному источнику, находился на Таманском полуострове. Но пуля в том, что ОН может быть и просто пустым местом. Тот, кто в русском переводе был назван в честь НЕГО, был сильно обеспокоен прической одной юной особы. Назовите ее имя.

Ответ: Алиса.

Комментарий: ОН — болван. Согласно Малому словарю Брокгауза и Ефрона, болван — 1) обрубок дерева, чурбан; 2) человеческая фигура из камня, дерева или металла, истукан, идол; 3) закругленный сверху деревянный обрубок, на котором выставляются шляпы и парики; 4) модель из глины, дерева и металла при отливке металлических изделий; 5) у портних: манекен; 6) в карточной игре (винт): играть с болваном — играть втроем, без четвертого партнера; 7) бранное слово — глупец, неуч, невежа. Надо сказать, что в преферансе "играть с болваном" означает играть без третьего. На Таманском полуострове находился Тьмутараканский болван из "Слова о полку Игореве". В "Алисе в Стране Чудес" (перевод Н. Демуровой) в сцене безумного чаепития фигурирует Болванщик (у Заходера он — Шляпник). Цитата: "Что-то ты слишком обросла! — заговорил вдруг Болванщик. До сих пор он молчал и только с любопытством разглядывал Алису. — Не мешало бы постричься".

Источник(и):
    1. Малый Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона. — М: "Терра", 1997, т. 1, с. 488, статья "болван".
    2. Слово о полку Игореве. Древнерусский текст. Любое издание.
    3. Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес. — Минск.: Юнацтва, 1990, с. 50. (перевод Н. Демуровой).

Автор: Наталия Кокоз-младшая и Сергей Канищев
Ссылки: Наталия Ненашева

 !