Skip to Content

Чемпионат Канады - 2009 (Торонто). 4 тур. Вопрос 12

Вопрос 12: Внимание, в вопросе есть замены.
    Нью-йоркский криминалист Бен Альперт говорил: "Американские президенты напоминают мне ТАКСИСТОВ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ. Их слушают до поры до времени, им хлопают. Но если они СДЕЛАЮТ что-то не то — гремят выстрелы...". С 1883 года известна фраза, которая пропагандирует гуманное отношение к ТАКСИСТАМ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ. Напишите первые четыре слова русского перевода этой фразы.

Ответ: "Не стреляйте в пианиста".

Комментарий: ТАКСИСТЫ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ — это музыканты на Диком Западе, СДЕЛАЮТ — сыграют. "Не стреляйте в пианиста, он играет как умеет" (Please do not shoot the pianist. He is doing his best) — надпись в ковбойском салуне, впервые процитированная О. Уайльдом в публичных лекциях "Американские впечатления" (1883).
    Редакторы прощаются с вами и просят не стрелять, если что.

Источник(и):
    1. В. Бурлак. Неизвестный Нью-Йорк. — М.: Вече, 2006. — С. 206.
    2. http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=105968

Автор: Александр Койфман (Ариэль)

 !