III Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). ЧГК. 3 тур. Вопрос 8
Вопрос 8: Буквально это прозвище означает "одержимый джинном". Один из вариантов английской транслитерации этого прозвища как будто тоже указывает на безумие. Воспроизведите этот вариант.
Ответ: Madjnun.
Комментарий: Традиционный перевод прозвища Меджнуна — "Безумный (от любви)". Mad — это "безумный", да и переводят прозвище как "madman".
Источник(и):
1. Сакр А.Х. Джинны. — СПб.: ДИЛЯ, 2007. — С. 23.
2. http://www.artarena.force9.co.uk/aralm.htm
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!