Skip to Content

Чемпионат Германии по брэйн-рингу (Бад-Киссинген). 1. Вопрос 106

Вопрос 106: Белла Ахмадулина в одном из своих стихотворений так отозвалась об этой фразе: "Какая вспыльчивость и щедрость!". Далее Ахмадулина упоминает полмгновенья с любимым человеком. О какой фразе идет речь?

Ответ: "Полцарства за коня!".

Зачёт: "Коня! Коня! Полцарства за коня!".

Комментарий: Слова короля Ричарда из трагедии Шекспира "Король Ричард III" (действие 5, картина 4) в стихотворном переводе 1833 г. актера Якова Григорьевича Брянского. У Ахмадулиной:
    Вскричать: "Полцарства за коня!" —
    какая вспыльчивость и щедрость!
    Но снизойдет и на меня
    последнего задора тщетность.
    И далее:
    О, что полцарства для меня!
    Дитя, наученное веком,
    возьму коня, отдам коня
    за полмгновенья с человеком,
    любимым мною...

Источник(и):
    1. Белла Ахмадулина. Гряда камней. Стихотворения 1957-1992. — М., 1995. — С. 7.
    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/10/142.htm

Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)

 !