Школьный фестиваль «Пятый открытый кубок Хамовников». Тур 1. Вопрос 7
Вопрос 7: В одном из переводов известной книги Волшебник называет свое полное имя — Оскар Зороастр Теодор Ульрих Питер Исаак Циммерман Амбройз — и отмечает, что, если бы он использовал не две, а восемь, это отразилось бы на его репутации. Напишите эти восемь.
Ответ: ОЗТУПИЦА.
Комментарий: Волшебник страны Оз взял себе псевдоним, собрав аббревиатуру из первых двух слов в своём имени.
Источник(и): Ф. Баум. Дороти и волшебник страны Оз. Перевод В. Гобарева.
Автор: Михаил Миронов (Липецк — Москва)
!