Синхронный турнир "Ивантеллект-2013". 1 тур. Вопрос 4
Вопрос 4: В некоторых переводах простонародные слова передаются нейтральными литературными. Корней Чуковский, критикуя эту порочную практику, замечает, что один рассказ будто бы перевели не с русского на английский, а с ТАКОГО на СЯКОЙ. Какие слова мы заменили на "ТАКОЙ" и "СЯКОЙ"?
Ответ: Богатый, бедный.
Комментарий: Несмотря на то, что бедность — не порок, бедным словарным запасом переводчиков Чуковский недоволен.
Источник(и): http://www.speakrus.ru/articles/chukovsk.htm
Автор: Руслан Хаиткулов (Москва)
!