Осенний чемпионат "Коломны" - 2008. 13 тур. "Бес капитанов". Вопрос 6
Вопрос 6: В вопросе есть замены.
Мы знаем о ЖИТНОМ ПОЛЕ из "заупокойной" молитвы: "Упокой душу раба
твоего в поле светле, в поле покойне"; здесь, как и в Библии (Псал. 22),
ЭТО означает "приятное, спокойное, всем изобильное поле". Однако сейчас
ЖИТНОЕ ПОЛЕ упоминается иронически, в противоположном значении. Что мы
заменили словами "ЖИТНОЕ ПОЛЕ"?
Ответ: Злачное место.
Источник(и):
1. В вопросе.
2. http://sloby.3dn.ru/forum/6-601-1
Автор: Татьяна Землеруб
!