Skip to Content

Осенний чемпионат "Коломны" - 2008. 13 тур. "Бес капитанов". Вопрос 6

Вопрос 6: В вопросе есть замены.
    Мы знаем о ЖИТНОМ ПОЛЕ из "заупокойной" молитвы: "Упокой душу раба твоего в поле светле, в поле покойне"; здесь, как и в Библии (Псал. 22), ЭТО означает "приятное, спокойное, всем изобильное поле". Однако сейчас ЖИТНОЕ ПОЛЕ упоминается иронически, в противоположном значении. Что мы заменили словами "ЖИТНОЕ ПОЛЕ"?

Ответ: Злачное место.

Источник(и):
    1. В вопросе.
    2. http://sloby.3dn.ru/forum/6-601-1

Автор: Татьяна Землеруб

 !