Skip to Content

Фестиваль "Летние зори - 2002" (Саранск). Не в зачет синхрона. Вопрос 19

Вопрос 19: По одной из версий происхождения одной известной поговорки, изначально в ней стояло устаревшее ныне слово "ратай", одно из значений которого — "пахарь". Затем по созвучию слово "ратай" было замещено другим словом, ныне тоже практически устаревшим, а то, в свою очередь — более общеупотребительным синонимом. Назовите эту поговорку.

Ответ: Один в поле не воин.

Комментарий: "Ратай" стал "ратником", а "ратник" — "воином".

Источник(и): Большой словарь крылатых выражений русского языка.

Автор: Илья Ратнер

 !