"Перекресток-97" (Харьков). Брейн-ринг. Брейн-ринг. Вопрос 11
Вопрос 11: Когда этот стих появился впервые, он назывался "Англо-саксонский стих", а в завершении его автор писал: "Смысл этого фрагмента древней поэзии темен, и все же он глубоко трогает душу". Этот стих переводился на множество языков, но всегда словами, которых не встретишь в подавляющем большинстве словарей этих языков. А как звали чудовище, о гибели которого рассказывает этот стих?
Ответ: Бармаглот.
Источник(и): Л. Кэрролл. Алиса в Зазеркалье.
Автор: Александр Усыскин
!