Фестиваль "Саратов-2018". 2 тур. Вопрос 12
yutupela
yumitupela
Ток-писИн — это распространенный в ПАпуа — Новой ГвинЕе пИджин на основе английского языка. На раздаточном материале вы видите два ток-писИнских местоимения, которые на русский язык можно перевести фразами из песни второй половины 1980-х. Назовите эту песню.
Ответ: "Вернисаж".
Зачёт: "Ах, вернисаж".
Комментарий: В розданных местоимениях можно разобрать английские слова "you" [ю], "me" [ми] и "two" [ту], т.е. "ты", "я" и "два", и чуть сложнее — слово "fellow" [фЕллоу] — "товарищ, приятель". Розданные слова — местоимения двойственного числа. Первым из них обозначаются два человека, отличных от говорящего, а вторым — два человека, включая говорящего. На русский язык их можно перевести цитатами из песни "Вернисаж", которую исполнили Лайма Вайкуле и Валерий Леонтьев: "вы вдвоем, вы не со мною" и "вы вдвоем... вы со мной".
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin#Grammar
2. http://www.karaoke.ru/song/4579.htm
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Москва)
!