Асинхронный турнир по брэйн-рингу - 2013. Второй этап. Вопрос 30
Вопрос 30: Студенческие братства в колледжах США зачастую в качестве названия выбирали себе некоторое латинское выражение, сокращавшееся по первым буквам. Потом шутники придумывали для сокращения английскую расшифровку. Например, общество "Fraternitas Humanitas Cognitioque" [фратЕрнитас хумАнитас кОгниток] чаще расшифровывали как "Flat Hat Club" [флэт хэт клаб] — "Клуб плоских шляп". Название другого общества — P.D.A. [пи-ди-эй] было настолько мудреным, что в ответ на вопрос его, как правило, расшифровывали... Как?
Ответ: "Please, Don't Ask" [чтецу: плиз донт аск].
Зачёт: "Пожалуйста, не спрашивайте".
Комментарий: Видимо, так, как правило, отвечали его члены на вопросы о расшифровке.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Flat_Hat_Club
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!