Skip to Content

«Синхрон-на-Дону». Тур 1.. Вопрос 5

Вопрос 5: В русском переводе книги ТЕрри ПрАтчетта персонаж говорит о циркаче-обманщике: «В нашей местности он может забыть о своей ПРОПУСК, иначе мигом очутится в каком-нибудь ПРОПУСК». Заполните ПРОПУСК одним словом.

Ответ: карьере.

Зачёт: в любом падеже.

Комментарий: слова «карьера» и «карьер» в предложном падеже идентичны по написанию и произношению, что позволило переводчику скаламбурить.

Источник(и): Т. Пратчетт. Carpe Jugulum. Хватай за горло!; https://goo.gl/68vC4T

Автор: Сергей Ефимов (Ростов-на-Дону)

 !