Skip to Content

Седьмой чемпионат Санкт-Петербурга (2005). 4 тур. Команда Янович. Вопрос 6

Вопрос 6: В одном фантастическом романе сумасшедший компьютер произносит фразу, которую плохо знакомый с компьютерной техникой переводчик перевел как "Темно-рыжая лиса прыг через лентяя-пса". Назовите продукты питания, упомянутые в известном русском аналоге английского оригинала этой фразы.

Ответ: Французские булки, чай.

Комментарий: "Quick brown fox jumps over the lazy dog", "Съешь еще этих мягких, хрустящих французских булок да выпей чаю" — известнейшие панграммы.

Источник(и): Кларк А. 2001: Одиссея один. Перевод Я. Берлина. — М.: "Мир", 1991, стр. 150.

Автор: Александр Салита

 !