Skip to Content

6-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 12 тур. "Чеширский конь". Вопрос 15

Вопрос 15: В вопросе есть ЗАМЕНА.
    В одной известной песне есть строчки, которые в переводе на русский звучат так:
    Грустная ЗАМЕНА, не будь так печальна,
    ...
    Немного нужно времени, чтобы допеть эту песню
    И полететь домой к тебе.
    Грустная, грустная, грустная ЗАМЕНА.
    Воспроизведите, хотя бы приблизительно, три следующих слова этой песни на "языке" ЗАМЕНЫ.

Ответ: Квик-квик-квик (фить-фить-фить, пик-пик-пик, tweet-tweet-tweet).

Комментарий: Это слова из песни Blue Canary (Блю кэнари) — "Грустная канарейка".

Источник(и): http://www.users.cityline.ru/~rattus/canary.htm

Авторы: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро

 !