6-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 12 тур. "Чеширский конь". Вопрос 15
Вопрос 15: В вопросе есть ЗАМЕНА.
В одной известной песне есть строчки, которые в переводе на русский
звучат так:
Грустная ЗАМЕНА, не будь так печальна,
...
Немного нужно времени, чтобы допеть эту песню
И полететь домой к тебе.
Грустная, грустная, грустная ЗАМЕНА.
Воспроизведите, хотя бы приблизительно, три следующих слова этой
песни на "языке" ЗАМЕНЫ.
Ответ: Квик-квик-квик (фить-фить-фить, пик-пик-пик, tweet-tweet-tweet).
Комментарий: Это слова из песни Blue Canary (Блю кэнари) — "Грустная канарейка".
Источник(и): http://www.users.cityline.ru/~rattus/canary.htm
Авторы: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
!